Convert i18n context strings for city names to good old KDE4 style

Review Request #123235 - Created April 2, 2015 and submitted

Information
Alexander Potashev
kstars
master
647ed08...
Reviewers
kstars
aacid, mutlaqja, yurchor
The context strings are now again descriptive and also avoid merged
strings that cannot be translated properly.

This also probably fixes the whole city translation because
kstars/auxiliary/geolocation.cpp relies on the old i18n contexts like
"Country name", etc.

Running data/scripts/extract_geo_data.py and then xgettext produces a .po file that can be almost completely filled with translations from KDELibs4-based KStars using sync/merge in Lokalize. This means that the context strings are correct.

Alexander Potashev
Yuri Chornoivan
Alexander Potashev
Alexander Potashev
Review request changed

Status: Closed (submitted)

Loading...